close

翁山蘇姬

她是全世界受迫害人民追求自由的化身!


  我隨時都在想,
  這世界沉默而脆弱地等待地平線那頭悸動的第一線黎明之光喚醒,
  這教我無比感動。──翁山蘇姬


  翁山蘇姬是全球爭取民主與和平、反對軍權統治的象徵,為了爭取緬甸民主,過去20年,她大部分時間都被軟禁。


詳細資訊 點我 點我 點我 點我 點我


  1991年獲頒諾貝爾和平獎。


  2010年美國《時代雜誌》將她名列在「史上十大政治犯」首位。


  2010年11月13日終於脫離軟禁被釋放。


  2011年榮獲英國皇家國際事務研究所年度最佳政治人物獎。


  2012年1月以來,正式為其黨員展開拉票競選活動,所到之處皆受到民眾的熱烈歡迎和支持……


  彼德.波凡姆的《翁山蘇姬》採用了從未公諸於世的嶄新資料,敘述勇氣和毅力讓全球人民為之著迷女性的故事。這位繼聖雄甘地之後以非暴力政治反抗馳名的女性,在初涉政壇四年之後,即獲諾貝爾獎。


  翁山蘇姬在1988年4月由英國回緬甸照顧她生病的母親之時,她的人生就起了重大轉變。不到六個月,她就成了她國家史上民眾最大規模反抗公認的領袖,然而當她共同創立的政黨在選舉中大獲全勝時,她卻遭到軍政府監禁,不得就職。


  在先前二十年遭軟禁十五載的翁山蘇姬以個人最大的犧牲,來履行她對和平革命的承諾。2010年11月,在虛假選舉(她並沒有參加)之後,她再度獲得自由,受到民眾熱烈的擁戴──但唯有時間才能說明這位傑出的女性在她國家的未來中,會扮演什麼樣的角色。


詳細資訊 點我 點我 點我 點我 點我


作者簡介


彼德.波凡姆(Peter Popham)


  1991年首次赴緬甸之後,又以臥底記者身分遊歷這個國家數次。身為英國《獨立報》駐外通訊記者及評論者,他在2002年翁山蘇姬獲釋時曾訪問她,之後於2011年再度與她會面。


譯者簡介


莊安祺


  台大外文系畢業,印地安那大學英美文學碩士,譯有《西藏的故事》、《托爾金傳》等書。


范振光


  報社資深編譯,電影公司影片和公關公司新聞摘要特約翻譯,譯有《大熊市》和《巴菲特投資手冊》。


詳細資訊 點我 點我 點我 點我 點我


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 明風 的頭像
    明風

    明風的網路行銷

    明風 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()